No exact translation found for المناخ التنظيمي
Law
Geography
Administration
Economy
Medicine
Meteor.
Computer
Agriculture
Translate English Arabic المناخ التنظيمي
English
Arabic
related Results
-
regulatory (adj.) , {law}تنظيمي {قانون}more ...
- more ...
-
syetmatic (adj.) , {law}تَنْظِيمِيّ {قانون}more ...
-
structural (adj.)more ...
-
systematic (adj.)more ...
-
climate (n.) , [pl. climates] , {geogr.}مناخ {جغرافيا}more ...
-
tactic (adj.)more ...
-
organizational (adj.) , {law}تنظيمي {قانون}more ...
-
climes (n.) , [sing. a clime]more ...
-
clime (n.) , [pl. climes] , {geogr.}مناخ {جغرافيا}more ...
-
regulative (adj.) , {law}تنظيمي {قانون}more ...
- more ...
-
contextual {admin.}السياق التنظيمي {إدارة}more ...
-
investment climate {econ.}مناخ الاستثمار {اقتصاد}more ...
-
climatotherapeutics {med.}المُداواةُ بِالمُناخ {طب}more ...
-
tropical climate {Meteor.}مناخ مداري {طقس}more ...
-
climatotherapy {med.}المُداواةُ بالمُناخ {طب}more ...
-
regulated product (n.) , {comp.}منتج تنظيمي {كمبيوتر}more ...
-
enactment {med.}قرار تنظيمي {طب}more ...
-
regulatory enzyme {med.}إِنْزيمٌ تَنْظيمِيّ {طب}more ...
-
microclimate {med.}مُناخٌ دَقِيْقٌ {طب}more ...
-
pruning for regulation {line clearance}, {agr.}تقليم تنظيمي {زراعة}more ...
-
business climate {econ.}مناخ تجاري {اقتصاد}more ...
-
organization chart {econ.}مخطط تنظيمي {اقتصاد}more ...
-
business environment {econ.}مُنَاخٌ تِجَارِيٌّ {اقتصاد}more ...
-
organigram {econ.}هيكل تنظيمي {اقتصاد}more ...
-
investment climate {econ.}مُنَاخُ اسْتِثْمَارٍ {اقتصاد}more ...
-
temperate (adj.)more ...
- more ...
-
organizational development {econ.}تطوير تنظيمي {اقتصاد}more ...
Examples
-
She has extensive experience in the training of civil servants and capacity-building, energy and climate change, and regulation of public utilities.ولديها خبرة واسعة في تدريب موظفي الخدمة المدنية وبناء القدرات، والطاقة وتغير المناخ، وتنظيم المرافق العامة.
-
While training had been important, results depended on a training support system and a good organizational climate for HRD.ورغم أهمية التدريب، اعتمدت النتائج على نظام لدعم التدريب وعلى مناخ تنظيمي جيد لتنمية الموارد البشرية.
-
Third, there was a need to create a more favourable regulatory climate for FDI and promoting private enterprise.وثالثاً، هناك حاجة إلى تهيئة مناخ تنظيمي أكثر ملاءمة للاستثمار الأجنبي المباشر وتشجيع المشاريع الخاصة.
-
(a) A critical examination of the general adequacy and effectiveness of the current regulatory and legal environment;(أ) دراسة تمحيصية لمدى دقة وفعالية المناخ التنظيمي والقانوني السائد حاليا بشكل عام؛
-
Ocean-climate coupling regulates and mitigates the exchange of heat, carbon and water within the Earth's systems.يتيح التساوق بين المحيطات والمناخ تنظيم تبادل الحرارة والكربون والمياه والتخفيف من حدته داخل نُظُم الأرض.
-
However, there will also be a need for local, national and international legislation to provide a regulatory climate in which information-based economies can flourish.إلا أن الحاجة تدعو أيضا إلى سن تشريعات وطنية ودولية لتهيئة مناخ تنظيمي تزدهر فيه الاقتصادات التي تستند إلى المعلومات.
-
Consider, for example, the three issues that are at thecenter of the global agenda mentioned earlier: climate change,financial regulation, and trade.ولنتأمل هنا على سبيل المثال القضايا الثلاث التي هي في صميمالأجندة العالمية المذكورة آنفا: تغير المناخ، والتنظيم المالي،والتجارة.
-
Science for understanding currently focused on climate change, biogeochemical cycles and regulation of climate.فالعلم من أجل الفهم يركز حاليا على تغير المناخ، والدورات الجيوكيميائية الحيوية وتنظيم المناخ.
-
NGOs often take a lead role in advocating policies on climate change, conducting training, facilitating the participation of civil society groups and implementing projects.وكثيراً ما تؤدي المنظمات غير الحكومية دوراً رائداً في الترويج لسياسات تغير المناخ، وتنظيم الدورات التدريبية، وتيسير مشاركة فئات المجتمع المدني في تنفيذ المشاريع.
-
However, it agreed that that the international community should support sound, pro-competition policies, programmes and regulatory environments, and encourage private sector leadership in the field of information technology.بيد أنها وافقت على أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يؤيد السياسات والبرامج والمناخات التنظيمية السليمة والمحفزة على التنافس، ويشجع الدور القيادي للقطاع الخاص في مجال تكنولوجيا المعلومات.